《家有狐夫》好像是这个名,不过搜的时候是另一本书,女主云倾倾,男主安沐辰,女主原本古代人后来被送到
这本书名字叫穿越之倾本佳人
家有贤妻 夫不得横祸是什么意思
"家有贤妻,夫不遭横祸"指家里有贤慧的妻子,丈夫就可避免无端祸事. 横祸:意料不到的灾祸.
出处:吴方言写的借鬼说事的清代讽刺小说《何典》九回:"白蠓鬼听说,喜道:'家有贤妻,夫不遭横祸.你的算计,一点弗差."
扩展资料:
《何典》值得称道的地方主要有4点:
一是强烈的反传统倾向.《何典》通篇运用方言,一改引经据典的八股作风,读来亲切,脍炙人口,与传统的文学创作套路分庭抗礼.
这一点得到了刘半农、鲁迅、吴稚晖等文学大家的高度评价.尤其是鲁迅,不但喜欢这部鬼书,而且在对《何典》的出版刊行方面做了大量的工作.《何典》的反传统倾向与鲁迅的文学主张有相似的地方,正是鲁迅推崇它的原因之一.
二是结构紧凑,语言简练,往往只有三言两语,就能把一段故事情节说得清楚明白.虽然有许多词语添加了滑稽的修饰,但并没有拖泥带水之感.
作者在塑造众鬼形象上,颇化心思,如活鬼、死鬼、雌鬼、形容鬼、老鬼、扛丧鬼、酒鬼、催命鬼、饿杀鬼、令死鬼、野鬼、色鬼、臭鬼、冒失鬼、冤鬼、大头鬼、替死鬼、偷饭鬼、摸壁鬼等等,足有40多个.
还有叫作臭花娘、醋八姐、雌雄人、罗刹女等,和许多没有名字的众鬼,可谓鬼物众多,栩栩如生,让人读来不但不觉可怕,还使人欢喜畅快,各个关系交代得清晰,一点不觉繁杂,表现出了作者非凡的文字功力.
三是辛辣的讽刺,模写人情世故生动活泼.这些很有意思的鬼名字,完全可以与人间各类人物的形容一一对应,应有尽有,极具讽刺意味.能于嬉笑怒骂之间,现出愤世嫉俗之深,在一定程度上揭示了当时社会的世态人情.
《何典》的风趣文笔带有一些粗犷的野性,它的结构,它的设色,它的手法就像闪烁着聪明智慧的桃花坞版画,朴素无华,亲切可爱.
四是方言典故运用巧妙,几乎成为吴方言的典籍.正如鲁迅在《〈何典〉题记》中所说,"谈鬼物正象人间,用新典一如古典".
《何典》中大量收集了吴语方言的成语、俚语,且常常使用其转义和借义,随手拈掇,信口开河,笔墨恣肆,穷形尽相,常令读者会心而笑,是方言文学的别致之作.但是,作者过分着力于此,不免失于油滑浅薄.
家有嫌妻,请问下一句怎么说的?家里有个好妻子,丈夫干什么工作都顺
展开全部
家有贤妻男人不遭横事
家有贤妻,夫不遭横祸
家有贤妻 必出孝子
"家里有个好妻子,丈夫干什么工作都顺"是一句实实在在的话!为你点赞.
家有怨妇 必有什么夫
家有怨妇 必有愚夫
家有愚夫,悲乎?喜乎?(《告夫书》)
月影吾爱吾夫:
与子结发,伉俪相持,迩来半载有余矣,今夫妻远离,天各一方,不得闻见君之姿容,想来清减否?
想来元宵之日,妾亦因一时兴起,随手拈来,竟得以与君结成姻缘,虽非天作之合,亦无媒妁之言,幸而夫妻相敬如宾,甚是恩爱,相识亦短,却无大碍.
不想终是年少轻浮,今日以来,劳燕分飞,各自为是,君可见夫妻之间隙渐生否?
暑假以来,新学伊始,妾自不幸,得于一班,男子五七,女子仅三三,而授业夫子,皆为男子亦,故同窗皆戏73"和尚庙"矣,念妾
本性,如此班级,无异无间地狱乎?日益思君,君知否?而妾一大不幸,乃竟执牛耳,为一班之长,为"主持"(非73师太!)也,日益203劳,焦虑忧思,又恐学业滞碍,不得发表于外.唯得周末,与君得见,一幸事耳,亦以之宽慰也.
然近日,妾见君之言语,日顷少矣,何故?且观君之言行,似日益呆滞,若痴儿也.
妾身之心,唯余与君,前日见君73苦劳,乃73"请君且勿过劳",君竟73"'请'一字其怪邪."此见妾身心意,君未全觉也,妾复73"吾为妻也"并附一图以表为164者理当关切夫君之心迹,岂料君竟感叹73:"此乃XX之图哉!!!",妾身之心意,夫君已然完全践踏矣.
妾不自忧心夫君之心意,乃有嫌隙于妾身耳?诚然,此乃夫君淳朴之天性使然也.妾自焦虑,不得已而出下下之策,笑与君73"妾身乃红杏出墙矣."初始,君自焦虑,妾身自窃喜,然君太纯也,竟未73"毋要如是",妾自更忧,乃强行试探也,妾身同席,乃一二八妙龄,其为人也,犹千歌音也,其容姿也,犹静留也.日对此女子,能有不为其倾心者乎?然念及君,妾身也自止笑与君念耳.岂料,是君之心本无妾身,抑活君过爱妾身,昨夜竟73"罢,君且去",犹言任由妾身爬墙去也.君自以为大度,可见妾身见此,已吐血三升,洒泪三斗矣!
妾身之职,相夫教子也,今且无子,然相夫一事,已然迫在眉睫,今日以来,夫妻之间,更无心迹可言,三言两语,各奔东西,妾身之心,犹似碎裂也.与君相爱,岂非妾身一相情愿?念君之心,犹切切也!
今日妾自剖心意,与子协臧,此志不渝,苍天可鉴,愿君及早醒悟,毋使妾心焦思,辗转反侧!
愚妻:蔷薇
敬上
俗语道:家有贤妻,男不做(?);家有贤夫,女不做(?)
家有贤妻,男不做饭 家有贤夫,女不做饭
也能解释的通吧.