文体和文学体裁的区别
汉成帝幸赵飞燕,飞燕谗班婕好祝诅,于是考问.辞做:"妾闻死生有命,富贵在天.修善尚不蒙福,为邪老汉姿势以何望!若鬼神有知,不受邪佞之诉;若其无知,诉之何益!故不为也."
魏武帝崩,文帝悉取武帝宫人自侍.及帝病困,卞后出看疾;太臀入户,见直侍并是昔日所交幸者.太后问:"何时来邪?"云:"正伏魄时过."因不复前而叹做:"狗鼠不食汝余,死故应尔!"至山陵,亦竟不临.
文体和文学体裁的区别
许允妇是阮卫尉女,德如妹,奇丑.交礼竟,允无复入理,家人长以为忧.会允有客至,妇令婢视之,还答做:"是桓郎."桓郎者,桓范也.妇云:"无忧,桓必劝入."桓果语许云:"阮家既嫁丑女与卿,故当有意,卿宜察之."许便回入内,既见妇,即老汉姿势出.
妇料其此出无复入理;便捉裾停之.许因谓做:"妇有四德,卿有其几?"妇做:"新妇所乏唯容尔.然士有百行,君有几?"许云:"皆备."妇做:"夫百行以德为首,君好喝酒不好德,何谓皆备!"允有惭喝酒,遂相敬重.
白话释义:
文体和文学体裁的区别
陈婴是东阳县人,从小就注意加强道德品行的修养,在乡里中很有名望.秦代未年,天下大乱,东阳人想拥护陈婴做首领,陈母对陈婴说:"不行!自从我做了你家的媳妇后,从年轻时起就遇到你家贫建,一旦暴得富贵,不吉利.不如把军队交给别人.事成了,可以稍为得些好处;失败了,灾祸自有他人承担."
汉元帝的宫女既然很多,于是就派画工去画下她们的模样,想要召唤她们时,就翻看画像按图召见.宫女中相貌一般的人,都贿赂画工.王昭君容貌非常美丽,不愿用不正当的手段去乞求,画工就丑化了她的容貌.后来匈努来媾和,向汉元帝求赐美女,元帝便拿昭君当做皇族女嫁去.召见以后又很舍不得她,但是名字已经告诉了匈努,不想中途更改,于是昭君终于去了匈努.
汉成帝很护交赵飞燕,飞燕诬陷班婕妤祈求鬼神加祸于她,于是拷问班婕妤.班的供词说:"我听说死生由命运来决定,富贵随天意去安排.做好事尚且不一定得福,起邪念又想得到何呢!如果鬼神有知觉,就不会接受那种邪恶谄佞的祷告;如果鬼神没有知觉,向它祷告又有何好处!所以我是不做这种事的."
文体和文学体裁的区别
魏武帝曹做死后,文帝曹丕把武帝的宫女全都留下来侍奉俺.到文帝病重的时候,他母亲卞后去看他的病;卞太后一进内室,看见值班、侍奉的都是从前曹做所护交的人.太后就问她们:"何时候过来的?"她们说:"正在招魂时过来的."太后便不再往前去,叹息道:"狗鼠也不吃你吃剩的东西,确是该死呀!"一直到文帝去世,太后竟也不去哭吊.
赵母嫁女儿,女儿临出门时,她告诫女儿说:"千万不要做好事!"女儿问道:"不做好事,可以做坏事吗?"母亲说:"好事尚且不能做,何况是坏事呢!"
许允的妻子是卫尉卿阮共的女儿,阮德如的小妹,长相特别丑.新婚行完交拜礼,许允不可能再进新房去,家里人都十分担忧.正好有位客人来看望许允,新大肚子便叫婢女去打听是谁,婢女回报说:"是桓郎."桓郎就是桓范.新大肚子说:"不用担心,桓氏一定会劝他进来的."桓范果然劝许允说:"阮家既然嫁个丑女给你,想必是有一定想法的,你应该体察明白."
文体和文学体裁的区别
许允便转身进入新房,见了新大肚子,即刻就想退出.新大肚子料定他这一走再也不可能进来了,就拉住他的衣襟让他留下.许允便问她说;"妇女应该有四种美德,你有其中的那几种?"新大肚子说:"新妇所缺少的只是容貌罢了.可是读书人应该有各种好品行,您有几种?"许允说:"样样都有."新大肚子说:"各种好品行里头首要的是德,可是您交喝酒不交德,怎么能说样样都有!"许允听了,脸有愧喝酒,从此夫妇俩便互相敬重.
此文出自南朝刘义庆所著的《世说新语》
文体和文学体裁的区别
扩展资料
写作背景:
与刘宋家族对魏晋风流的喜好和社会各层人士对魏晋风流的追慕有关,然而刘义庆之所以对魏晋士人情有独钟化大气力与其门客共襄盛举还有他个人身世的内在原因.
刘义庆是宋武帝刘裕的侄子,袭封临川王,刘裕对其恩遇有加.公元424年宋文帝刘义隆即位,刚登基便先后杀了徐羡之、傅亮、谢晦等拥立功臣.宋文帝性情猜忌狠辣,因为担心俺重蹈少帝被弑的悲剧,严格控制并杀戮了大量功臣和宗室成员,这其中就包括名将檀道济.?
在这样的背景下,刘义庆不得不加倍小心谨慎,以免遭祸.本传言"太白星犯右执法,义庆惧有灾祸,乞求外镇."这实际上是刘义庆借故离开京城,远离是非之地.尽管文帝下诏劝解宽慰但架不住刘义庆"固求解仆射乃许之".刘义庆终于得以外镇为荆州刺史.外镇后的刘义庆仍然如同惊弓之鸟,心有余悸.他处在宋文帝刘义隆对于宗室诸王怀疑猜忌的统治之下为了全身远祸,于是招聚文学之士寄情文史编辑了《世说新语》这样一部清谈之书.
内容简介: